Your cart

Monday 24 February 2025
Room II | Hall Segur (Poster Area)
«Achievements»
Advancements in LT:
Achieving Inclusivity and Accessibility for All
09:30-10:15
[45′]
Inauguration by High-level Representatives
09:30-09:40Master of Ceremony: Mr. Guilherme Canela de Souza Godoi (Director for Division for Digital Inclusion and Policies and Digital Transformation and Secretary of the Information for All Programme (IFAP), UNESCO)
09:40-09:47Mr. Tawfik Jelassi (Assistant Director General for Communication and Information, UNESCO)
09:47-09:54Mr. Eric Thill (Minister of Culture, Government of Luxembourg)
09:54-10:01Ms. Agnete Masterens Hanssen (State Secretary, Ministry of Local Government and Regional Development, Norway)
10:01-10:08Mr. Paul de Sinety (Délégué Général à la Langue Française et aux Langues de France, Ministère de la Culture, France)
10:08-10:15Mr. Simon Krek (President, ELRA Language Resources Association (ELRA), Slovenia)
10:15-10:30
[15′]
LT4All Overview by Organizing Committee
10:15-10:20Mr. Jaco Du Toit (Chief of the Section for Universal Access to Information and Digital Inclusion, Division for Digital Inclusion and Policies and Digital Transformation, and Secretariat of the Information for All Programme, UNESCO)
10:20-10:25Ms. Sakriani Sakti (Professor and Head of the Human-AI Interaction Research Laboratory at Nara Institute of Science and Technology, Japan, Member of ELRA Language Resources Association (ELRA) Board, and Chair of International Speech Communication Association (ISCA)/ELRA Special Interest Group of Under-resourced Languages (SIGUL))
10:25-10:30Ms. Maite Melero (Established Researcher, Barcelona Supercomputing Center, Spain) / Ms. Alice Millour (Associate Professor, Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis, France)
10:30-11:00
[30′]
Setting the Scene
Moderator
Onsite
Mr. Gernot Kubin (Professor, Graz University of Technology (TU Graz), Austria)
Moderator
Online
Ms. Cao Luwen (Adjunct Senior Research Fellow, National University of Singapore, Singapore)
RapporteurMr. David Yarowsky (Professor, Johns Hopkins University, USA)
10:30-10:40Mr. Sarmad Hussain (Senior Director Internationalized Domain Names (IDN) and Universal Acceptance (UA) Programs, Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), Pakistan)
Internationalized Domain Names and Universal Acceptance for Digital Inclusion
10:40-10:50Mr. Christopher Morse (Computational Linguistic, Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch, Ministry of Culture of Luxembourg, Luxembourg)
Redefining Progress in the Margins: Lessons from Big Tech & Small Data
10:50-11:00Q&A Session
11:00-11:40
[40′]
Coffee Break + Poster Session P1
Language Technology for Language Diversity
Coffee Break offered by the Government of Luxembourg during a short presentation of the exhibition “D’Lëtzebuerger Sprooch(en)” by H. E. Mr Eric Thill, Minister of Culture of Luxembourg, in Salle des Pas Perdus
ChairMs. Ayu Purwarianti (Associate Professor, Bandung Institute of Technology, Indonesia)
RapporteurMr. Hongchuan Zeng (Master Student, Shanghai Jiao Tong University, China)
TV1Agata Savary, Daniel Zeman, Verginica Barbu Mititelu, Anabela Barreiro, Olesea Caftanatov, Marie-Catherine De Marneffe, Kaja Dobrovoljc, Gülşen Eryiğit, Voula Giouli, Bruno Guillaume, Olha Kanishcheva, Stella Markantonatou, Nurit Melnik, Joakim Nivre, Atul Kumar Ojha (University of Galway, Ireland), Carlos Ramisch, Beata Wójtowicz, Alina Wróblewska
UniDive: A COST Action on Universality, Diversity and Idiosyncrasy in Language Technology
TV2Tunde Adegbola (African Languages Technology Initiative (Alt-i), Nigeria)
Globalisation: Colonising the space of flows?
TV3Vipasha Bansal (Translation Commons/University of Washington, USA), Wyman Kirk, Ryan Mackey
Digital Tools for Cherokee and the Role of a Morphological Analyzer in Language Empowerment
TV4Jann Railey Montalan (AI Singapore), Jian Gang Ngui, Yosephine Susanto, William Chandra Tjhi Tjhi
Sama-sama: Bringing Southeast Asia together to build better LLMs
TV5Jose F Quesada (Univ. Seville, Spain)
AI Thinking as a Meaning-Centered Framework: Reimagining Language Technologies Through Community Agency
TV6Kotthireddy Mallareddy (Associate Professor of Telugu Government Degree College Huzurabad, India)
Unified Language Interface to Address Linguistic Diversity through Technology for Indigenous Digital Inclusion in the Context of Viksit Bharat @ 2047
TV7Amel Fraisse, Znaidi Nassereddine (Université de Lille, France), Arjun Sanyal, Laurence Favier
Promoting Equity for Non-Dominant Languages: Enhancing Metadata in Multilingual Digital Libraries
TV8Loïc Grobol (Université Paris Nanterre, France), Alice Millour, Mélanie Jouitteau, Jean-Yves Antoine
Yezh Ar Vro – the language of the land: community-driven data collection for speech recognition
TV9Ilan Kernerman (Lexicala by K Dictionaries, Israel), Kilim Nam
Toward human-bound language technology, autonomy, equality, and diversity
TV10N Nazarudin (Universitas Indonesia)
Endurance and Adaptation: The Resilience of the Woirata Language in a Changing World
11:40-13:20
[40′]
Session O1
LT Advancements in Enabling Linguistic Diversity and Multilingualism
Moderators
Onsite
Ms. Denise DiPersio (Associate Director, Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania, USA)
Mr. Ilan Kernerman (Chief Executive Officer, Lexicala by K Dictionaries, Israel)
Moderator
Online
Mr. Jan Niehues (Professor, Karlsruhe Institute of Technology, Germany)
RapporteurMs. Maite Melero (Established Researcher, Barcelona Supercomputing Center, Spain)
11:40-12:00Mr. Christophe Ropers (Linguistic Engineer, Meta AI, USA) / Ms. Marta R. Costa-jussà (Research Scientist, Meta AI, France)
Automatic Speech Recognition and Machine Translation for all Languages
12:00-12:10Ms. A. Seza Doğruöz (Associate Professor, Universiteit Gent, Belgium)
Linguistic Diversity and Multilingualism for Humans and AI
12:10-12:20Ms. Anushah Hossain (Research Director of Script Encoding Initiative, University of California, Berkeley, USA)
Bridging Scripts and Standards: The work of the Script Encoding Initiative
12:20-12:30Mr. Wang Han (TV Anchor & Advocate for LR Protection, Hunan Broadcasting System Media Group, China)
From Media Communicator to Guardian of Languages: My Commitment to Protecting and promoting Linguistic Diversity
12:30-12:40Mr. Partha Talukdar (Researcher, Google DeepMind, India)
Towards Linguistically and Culturally Inclusive LLMs
12:40-12:50Mr. Alessandro Fusacchia (Vice President of Social Impact, Translated, Italy)
Towards a Truly Universal Translator?
12:50-13:20Panel Discussion
13:20-14:30
[70′]
Lunch Break + Poster Session P2
Language Technology for Education, Inclusion, Innovation
Chair and
Rapporteur
Ms. Winda Monika (Lecturer, Universitas Lancang Kuning, Indonesia)
TV1Alp Öktem (Col•lectivaT / CLEAR Global, Spain), Milena Haykowska, Aong Marma, Rani Ukheng, Ushing Marma, Oyessorzo Chowdhury, Chingthowiu Marma, Kuri Chisim, Amélie Tremelo-Thomas, Alyssa Boularés, Aimee Ansari
Empowering mother tongue education with AI: EdTech solutions for Marma in Bangladesh
TV2Ethel Ong (De La Salle University, Philippines), Jackylyn Beredo, Elaine Marie Aranda, Joel Navarez
Enhancing learning experiences and well-being through LT innovations
TV3Giulia Staggini (Università degli Studi di Siena, Italy)
The National EFFT_Mod Project: An investigation into Sustainable Technology Practices, Approaches and Expectations in Italian HE
TV4Kamyar Zeinalipour (Università degli Studi di Siena, Italy)
Cross-Language Crossword Generation: Harnessing Large Language Models for Multilingual Educational Tools
TV5Rhandley Cajote (University of the Philippines Diliman), Michael Gringo, Angelo Bayona
Developing Reading Technologies for Filipino Language
TV6João Menezes (Technische Universität Dresden, Germany), Arne-Lukas Fietkau, Jihyeon Yun, Peter Birkholz
Portable articulatory measurements using optopalatography
TV7Nargess Asghari, Victoria Nyst (Leiden Univ, Netherlands), Leslie Okyere, Peter van der Putten
Sign Language Technology from a Digital Deaf Studies Perspective
TV8Daniel Wilson (XRI Global, USA), Matthew Hernandez, Moises Coronel, Jennifer Haliewicz, Maxim Kulik, Vanessa Nguyen, Shawna Birnbaum, Ki Woong Moon, Haley Logan
Bridging the digital divide: Where do we stand?
TV9Wang Yihan, Chen Cheng (iFLYTEK, China)
From Technology to Application – AI Empowering Barrier-Free Communication in Native Languages
TV10Sergi Álvarez-Vidal (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain)
Can machine translation really help minority languages in Europe? An analysis with value scenarios
TV11Olia Toporkov (Hizkuntza Teknologiako Zentroa (HiTZ) – Basque Center for Language Technology, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU), France)
Challenges in Lemmatization: what still remains to be solved?
14:30-16:00
[90′]
Session O2
LT Innovations for Inclusive Communication Across All Ages & Diverse Abilities
Moderators
Onsite
Mr. Wolfgang Minker (Professor, Ulm University, Germany)
Ms. Ethel Ong (Professor and Dean, De La Salle University, Philippines)
Moderator
Online
Ms. Irina Illina (Associate Professor, LORIA-INRIA Grand Est, France)
RapporteurMr. Eric Jackson (Assistant Professor of Practice, University of Arizona, USA)
14:30-14:40Ms. Sainimili Tawake (Chief Executive Officer, Pacific Disability Forum, Fiji)
Inclusive Communication and Accessible Information: Empowering People with Disabilities in the Pacific
14:40-14:50Ms. Pooja Gambhir (Assistant Professor, Amity Institute of Information Technology (AIIT), Amity University Noida, India)
Breaking Barriers: Next-Gen Voice Activated Companion for Inclusive Mobility
14:50-15:00Mr. Martin Curzio (CEO & Co-Founder, ELDES -AI powered Sign Language Learning, Uruguay)
The Silent Revolution: AI-Powered Sign Language for a Fully Accessible World
15:00-15:10Ms. Gifty Ayoka (Executive Director, Talking Tipps Africa Foundation, Ghana)
Inclusive Voices: Advancing Language Technology for People with Impaired Speech Communicating in Local Languages
15:10-15:20Ms. Cao Luwen (Adjunct Senior Research Fellow, National University of Singapore, Singapore)
Natural Speech Analysis for Detecting Cognitive Decline: a Focus on Words and Voice Quality
15:20-15:30Mr. Shri Narayanan (Professor & Vice President, University of Southern California, USA)
Speech and Language Technologies for Mental Health and Wellbeing across Lifespan
15:30-16:00Panel Discussion
16:00-16:40
[40′]
Coffee Break + Poster Session P3
Language Technology Solutions in a Multilingual World
ChairMr. Sergi Álvarez-Vidal (Assistant Professor, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain)
RapporteurMs. Win Pa Pa Professor, Naypyidaw State Polytechnic University, School of Computing, Myanmar)
TV1Arturo Montejo-Ráez (Universidad de Jaén, Spain), Helena Bonaldi, María Estrella Vallecillo-Rodríguez, Irune Zubiaga, Aitor Soroa, María Teresa Martín-Valdivia, Marco Guerini, Rodrigo Agerri
Counter-narrative generation against hate speech
TV2Arbi Haza Nasution (Universitas Islam Riau, Indonesia), Winda Monika, Panji Rachmat Setiawan, Rizdqi Akbar Ramadhan
Bridging the Gap in Low-Resource Language Translation: Pivot-based Hybrid Machine Translation Using LLMs and Bilingual Dictionaries
TV3Daryna Dementieva (Technical University of Munich, Germany)
(L)LMs for Multilingual and Cross-lingual Toxicity Mitigation
TV4Marc Durdin (Summer Institute of Linguistics (SIL) Global, USA), Andrew Glass, Tex Texin, Steven Loomis, Jan Kučera
Introducing Unicode CLDR Keyboards: an open keyboard specification and repository designed for Indigenous languages
TV5Mélanie Jouitteau (Centre de recherche sur la langue et les textes basques, France)
Linguistic data acquisition in participatory sciences
TV6Nicolas Bacaer (Institut de Recherche pour le Développement, France)
Machine translation and multilingualism in the sciences
TV7Ondrej Bojar (Charles University, Czech Republic)
Language Technologies Helping against Free Will Manipulation in CEDMO2 Project
TV8Winda Monika (Universitas Lancang Kuning, Indonesia), Arbi Haza Nasution
Bridging Cultures Through AI: Applying LLMs and RAG for Cross-Cultural Communication in Tourism
TV9Ibrahim Merad, Amos Wolf, Ziad Mazzawi, Yannick Léo (Emerton Data, France)
LYRA – Language verY Rare for All
TV10Hongchuan Zeng (Shanghai Jiao Tong University, China), Senyu Han, Lu Chen, Kai Yu
Converging to a Lingua Franca: Evolution of Linguistic Regions and Semantics Alignment in Multilingual Large Language Models
TV11David Březina (Rosetta Research, Czech Republic)
Hyperglot – a toolkit for discovering language support in digital fonts
16:40-18:20
[100′]
Session O3
LT Solutions for Revitalizing Endangered Languages
Moderators
Onsite
Ms. Abake Adenle (Founder, Ajala.ai, United Kingdom)
Mr. Garry Anaquod (Special Projects Coordinator, Saskatchewan Indigenous Cultural Centre, Canada)
Moderator
Online
Ms. Uma Pappuswamy (Professor, Central Institute of Indian Languages, Manasagangotri, India)
RapporteurMr. Lucas Ondel (Researcher, Laboratoire Interdisciplinaire des Sciences du Numérique – Centre National de la Recherche Scientifique (LISN-CNRS), France)
16:40-16:50Mr. Menno Van Zaanen (Professor in Digital Humanities, SADiLaR / North West University, South Africa)
The SWiP Project: Enhancing the Digital Presence of South African Languages on Wikipedia
16:50-17:00Ms. Cat Kutay (Senior Lecturer, Charles Darwin University, Australia)
Learning in Our Language
17:00-17:10Mr. Tatsuya Kawahara (Professor, Kyoto University, Japan)
Speech Technology for Preservation and Revitalization of the Ainu Language
17:10-17:20Mr. Mark Fišel (Professor of Natural Language Processing, University of Tartu, Estonia)
Smugri: Language Technologies for Low-Resource Finno-Ugric Languages and Dialects
17:20-17:30Ms. Jeannette Stewart (Founder/President, Translation Commons, USA)
Digital Tools for Cherokee and the Role of a Morphological Analyzer in Language Empowerment
17:30-17:40Mr. Nick Thieberger (Director, PARADISEC, Australia)
The Importance of Digital Language and Music Archives for Language and Cultural Continuity: an Example from the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
17:40-17:50Ms. Claire McGuire (Manager, Policy and Advocacy, International Federation of Libraries and Archives (IFLA) and the IFAP Expert of Working Group Information Preservation, France)
17:50-18:20Panel Discussion
Tuesday 25 February 2025
Room II | Hall Segur (Poster Area)
«Challenges»
Unveiling the Complexities:
Navigating Challenges in LT
09:00-09:30
[30′]
Session Keynote 1
Moderator
Onsite
Ms. Ailbhe Ní Chasaide (Professor, Trinity College Dublin, Ireland)
Moderator
Online
Mr. Martin Benjamin (Technology and Language Expert, African Academy of Languages (ACALAN – Mali) and Kamusi Project International, Switzerland)
RapporteurMr. Ali Mehdi (Senior Director, Heritage Lab, Canada)
09:00-09:20Ms. Lorna Williams (Prof Emerita/Special Advisor, University of Victoria / First Peoples Cultural Foundation, Canada)
Wa7 szum’in’stum’ ti nqwelutenlhkalha 2025. Technology where are we now?
09:20-09:30Q&A Session
09:30-11:00
[90′]
Session O4
LT for All: Empowering Communities or Reinforcing Dependence?
Moderators
Onsite
Ms. Fatiha Sadat (Professor, Université du Québec à Montréal, Canada)
Mr. Daan van Esch (Technical Program Manager, Google, Netherlands)
Moderator
Online
Ms. Nomsa Juliet Skosana (Digital Humanities Researcher, South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR), South Africa)
RapporteurMr. Priyankoo Sarmah (Professor, Indian Institute of Technology Guwahati, India)
09:30-09:40Mr. Keoni Mahelona (CTO, Te Reo Irirangi o Te Hiku o Te Ika, New Zealand)
Lauleo: Bringing our voices together for the future of ʻōlelo Hawaiʻi
09:40-09:50Mr. Ian Gilmour (Ian Gilmour, Founder, Bezoku LLC, USA)
Heterogeneous foundations for Low Resource Language Models – why technical debt skews representation in language technology and opportunities for greater representation
09:50-10:00Ms. Evelyn Chibaka Epse Fogwe (Professor, University of Buea, Cameroon)
Fostering Language Community Empowerment and Development: The Holistic Approaches – Some Cameroonian and Canadian Cases
10:00-10:10Mr. Marolop Sahat Martua Manalu (Staff for Indigenous Education and Cultural Affairs, Indigenous Peoples Alliance of the Archipelago – AMAN, Indonesia)
Indigenous Peoples and Languages of Indonesia: Challenges and Realities in a Diverse Archipelago
10:10-10:20Mr. Romain Deceuninck (Founder, Liv. Corsica, France)
LIV – Un écosystème IA adapté aux langues et cultures régionales. LIV – A Comprehensive, local, Community adapted AI Ecosystem
10:20-10:30Ms. Eugenia Urrere (Founder, Indigenius, Argentina)
Neither Empowerment nor Dependency
10:30-11:00Panel Discussion
11:00-11:40
[40′]
Coffee Break + Poster Session P4
Language Technology for Language Revitalization
ChairMs. Barbara Scalvini (Assistant Professor, University of the Faroe Islands, Faroe Islands)
RapporteurMr. Luis Chiruzzo (Assistant Professor, Universidad de la República, Uruguay)
TV1Ivory Yang (Dartmouth College Hanover, USA), Weicheng Ma, Soroush Vosoughi
NüshuRescue: Reviving the Endangered Nüshu Language with AI
TV2Jyldyz Bakashova (Director of the National History Museum of the Kyrgyz Republic, Kyrgyzstan)
Preserving cultural and linguistic diversity in Kyrgyzstan
TV3Katrine Loen (Arctic World Archive, Norway), Rune Bjerkestrand
Join us in protecting humanity’s linguistic heritage for eternity !
TV4Natasha Martin Martin (Te Arawa, Australia), Jonathan Newchurch
Bridging Generations: A Pathway to Revitalise Endangered Indigenous Languages
TV5Netra Mani Rai (Summer Institute of Linguistics (SIL) Global, Nepal)
Revitalization of endangered languages in Nepal
TV6Phil Malone (Access Agriculture, Belgium)
Using offline digital tools to share knowledge in Indigenous Languages
TV7Pierpaolo Di Carlo (State University of New York at Buffalo, USA)
Localization in Africa’s highly multilingual ecosystems: Bridging research and practice
TV8Fatiha Sadat (Université du Québec à Montréal, Canada)
Inclusion or Digital Colonialism : The challenges of Indigenous Digital Sovereignty and AI Decolonialism
TV9Kimberli Mäkäräinen (Wikimedia Finland, Finland), Jack Rueter, Trond Trosterud
The conundrum of using Wikipedia as training set data
TV10Zygmunt Vetulani (Adam Mickiewicz University, Poland)
LT for revitalization of Less-Resourced Languages
TV11Marco Martínez (Global Voices, Mexico)
Rising Voices Catalyst Program
11:40-13:20
[100′]
Session O5
The Impact of Language Technology: Enhancing or Undermining Human Roles?
Moderators
Onsite
Mr. Trond Trosterud (Professor, UiT The Arctic University of Norway, Norway)
Ms. Anne Lambright (Head of Languages, Cultures & Applied Linguistics, Carnegie Mellon University, USA)
Moderator
Online
Mr. Luis Chiruzzo (Assistant Professor, Universidad de la República, Uruguay)
RapporteurMs. Ioana Vasilescu (Senior Researcher, Laboratoire Interdisciplinaire des Sciences du Numérique – Centre National de la Recherche Scientifique (LISN-CNRS) & University Paris Saclay, France)
11:40-11:50Mr. Steven Bird (Professor, Charles Darwin University, Australia)
We don’t trust those mobiles!
11:50-12:00Ms. Mona Elswah (Research Fellow, Center for Democracy & Technology, USA)
The Role of Human Moderators in Low-Resource Languages: Kiswahili as a Case Study
12:00-12:10Mr. James Muldoon (Reader in Management, University of Essex, UK)
The Hidden Human Labour Powering Artificial Intelligence
12:10-12:20Mr. Emmanuel Lallana (Professorial Fellow, University of The Philippines, The Philippines)
Modern Slaves, Precariat, Proletariat: AI and Work in a Developing Country
12:20-12:30Ms. Alice Delorme Benites (Professor, ZHAW Zurich University, Switzerland)
I Should Be the One Asking the Questions! Taking Turn and Defining Roles in AI-Interpreted Conversations
12:30-12:40Mr. Tahar Bouhafs (Chief Executive Officer, CSA Research, USA)
Bridging the Digital Linguistic Divide in the AI Era
12:40-12:50Mr. Brett Frischmann (Charles Widger Endowed Professor of Law, Business and Economics, Villanova University, USA)
Humanity in the 21st Century
12:50-13:20Panel Discussion
13:20-14:30
[70′]
Lunch Break + Poster Session P5
Language Specific Tools
ChairMs. A. Seza Doğruöz (Associate Professor, Universiteit Gent, Belgium)
RapporteurMr. Arbi Haza Nasution (Director of Directorate of Research and Community Services, Universitas Islam Riau, Indonesia)
TV1Daniel Sobe, Ivan Kraljevski (Fraunhofer, Germany)
Current State of Language Technologies in Sorbian Languages
TV2Lars Ailo Bongo (Uit The Arctic University of Norway), Ernie Roby-Tomić, Samuel Valkeapää
Generative AI for communal Sámi storytelling
TV3Martin Benjamin (Kamusi Project International)
The African Union plan for African languages in the digital age: The ACALAN Comprehensive and Interactive Platform for African Languages
TV4Win Pa Pa (University of Computer Studies, Yangon, Myanmar)
NLP for ethnic languages of Myanmar
TV5Luis Chiruzzo (Universidad de la República, Montevideo, Uruguay)
Language Resources for Guarani: How to Work with a Low Resource Language
TV7Alexandru-Iulius Jerpelea (Tudor Vianu National College of Computer Science, Romania), Sergiu Nisioi, Alina Radoi
Dialectal and Low-Resource Machine Translation for Aromanian
TV8Ayu Purwarianti (Institut Teknologi Bandung, Indonesia), Mokhammad Wildan Marzuqon, Reza Nawawi, Agung Baptiso Sorlawan, Alham Fikri Aji, Dea Adhista, Samuel Cahyawijaya, Yusrina Sabila, Aulia Adila, Miftahul Mahfuzh
Dialogue Summarization and Hoax Classification for Buginese, Balinese, Minangkabau (Local Languages in Indonesia)
TV9Lynne Bowker (Université Laval, Québéc, Canada)
Machine Translation Literacy as a Key Building Block for Empowering Communities
TV10Philippe Boula de Mareüil (Université Paris XI, France), Felipe Espinosa, Marc Evrard
Text-to-speech synthesis in Walloon, an endogenous language of Belgium
TV11Seid Muhie Yimam (Universität Hamburg, Germany)
Advancing Language Technology for Ethiopia’s Diverse Linguistic Landscape through the EthioNLP Collaborative Effort
14:30-16:00
[90′]
Session O6
Multilingual Communication: AI-based Translation vs Lingua Franca?
Moderators
Onsite
Ms. Ayu Purwarianti (Associate Professor, Bandung Institute of Technology, Indonesia)
Mr. Phil Malone (Co-founder, Access Agriculture, Belgium)
Moderator
Online
Mr. Eddie Aronovich (Chief AI Officer, Qhali Inc., Peru)
RapporteurMs. Martine Adda-Decker (Senior researcher, Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), France)
14:30-14:40Ms. Juliane House (Professor, Universität Hamburg, Germany)
English as a global lingua franca: A threat to multilingual communication and translation?
14:40-14:50Ms. Katharina von der Wense (Professor, University of Colorado, USA)
AI-Based Translation of All of the World’s Languages: Realistic Goal or Far-Fetched Dream?
14:50-15:00Mr. Janne Pölönen (Secretary General for Publication Forum, Federation of Finnish Learned Societies – TSV, Finland)
Reform of Research Assessment, Lingua Franca and AI-based Translation
15:00-15:10Mr. Daniel Pimienta (Head, OBDILCI, Dominican Republic)
Inventory and Comparisons of All Methods for the Measure of Languages Online: Implications for the Internet’s Lingua Franca
15:10-15:20Ms. Aimee Ansari (Chief Executive, CLEAR Global, USA)
Reliance on Lingua Franca: Kulaktan Kulağa, Stille Post, Tichá Pošta, Rikkinäinen Puhelin, χαλασμένο τηλέφωνο, Téléphone sans Fil in Humanitarian Crises
15:20-15:30Mr. Ondrej Bojar (Associate Professor, Charles University, Czech Republic)
Machines against Lingua Franca
15:30-16:00Panel Discussion
16:00-16:40
[40′]
Coffee Break + Poster Session P6
Language Technologies and the People
ChairMr. Atul Kumar Ojha (Postdoctoral Researcher, University of Galway, Ireland)
RapporteurMs. Alice Millour (Associate Professor, Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis, France)
TV1Ailbhe Ní Chasaide (Trinity College Dublin, Ireland)
For All? Including Minorities within the Minority: the Irish ABAIR Experience
TV2Sjur Moshagen (Universitetet i Tromsø (UiT) – The Arctic University of Norway, Norway), Brendan Molloy
Blocked by BigTech – How big tech makes using indigenous languages impossible
TV3Barbara Scalvini (University of the Faroe Islands, Faroe Islands)
Small Data, Big Dreams: Lessons Learned from the Faroese Centre for Language Technology
TV4Ildiko Horvath (Translation Centre for the Bodies of the EU, Luxembourg)
Human expertise powered by AI
TV5Mark E. Karan (Summer Institute of Linguistics (SIL) Global, USA)
How globalization, superdiversity, diaspora, and increasing multilingual patterns need to impact the future of Language Technology
TV6Nathaniel Oco (De La Salle University, Philippines)
Case Studies of Philippine Government-Industry-Academia-Language Communities Collaboration Scheme
TV7Te Taka Keegan (University of Waikato, New Zealand)
Testing Māori Data Sovereignty Principles with AI models
TV8Gareth Morlais (Welsh Government, Wales, UK)
The Welsh Government’s work on Welsh language technology, and how this could help your language | Gwaith Llywodraeth Cymru ar dechnoleg Gymraeg, a sut y gallai hyn helpu dy iaith di
TV9Umarani Pappuswamy (Central Institute of Indian Languages, India)
Collaborative Language Technologies for Empowering Indigenous Communities in a Digital Age
TV10Antti Arppe (University of Alberta, Canada)
21st Century Tools for Indigenous Languages – A Canadian Experience in Co-creating Language Technology
TV11Genner Llanes-Ortiz (Bishop’s University, Mexico/Canada)
Digital Initiatives for Indigenous Languages
16:40-18:20
[100′]
Session O7
How to Properly Evaluate LT: Addressing Challenges in Quality, Reliability, Usability, and Ethical Frameworks
Moderators
Onsite
Ms. Marie Jean Meurs (Professor, Université du Québec à Montréal, Canada)
Mr. German Rigau (Deputy Director, Hizkuntza Teknologiako Zentroa (HiTZ) – Basque Center for Language Technology, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU), Spain)
Moderator
Online
Ms. Claudia Borg (Associate Professor, University of Malta, Malta)
RapporteurMr. Nathaniel Oco (Lecturer, De La Salle University, Philippines)
16:40-16:50Mr. Prado Daniel Héctor (Consultant International, Argentina)
Platform of Digital Language Resources for the Indigenous Languages of Latin America: Its Creation and the Challenges for Indigenous Languages in the Development of Language Tools
16:50-17:00Ms. Sunayana Sitaram (Principal Researcher, Microsoft Research India, India)
Towards Reliable and Effective Multilingual Evaluation for all Languages of the World
17:00-17:10Ms. Mandana Seyfeddinipur (Director, Endangered Languages Documentation Programme, Germany)
“LT 4 whom?”
17:10-17:20Mr. Damián Blasi (Research Professor, Catalan Institute for Advanced Study, Spain)
Language Technologies across the World’s Languages: Fairness, Incentives and Policy
17:20-17:30Ms. Gloria M.T Emezue (Professor, Alex Ekwueme Federal University Ndufu Alike Ikwo, Ebonyi State & Lanfrica, Nigeria)
Data Farming and the QRUE Frameworks: The NaijaVoices Experience
17:30-17:40Mr. Te Taka Keegan (Associate Professor, University of Waikato, New Zealand)
Māori Algorithmic Sovereignty: Idea, Principles and Use
17:40-17:50Ms. Natasha Ita MacDonald (Vice President, Heritage Lab, Canada) / Mr. Ali Mehdi (Senior Director, Heritage Lab, Canada)
Ai!: Building Inclusive Pathways to Indigenous Language Learning and Knowledge Access
17:50-18:20Panel Discussion
18:30-21:00Gala Dinner
[150′]Hall Ségur (Poster Area)
Wednesday 26 February 2025
Room II | Hall Segur (Poster Area)
«Solutions»
Envisioning Future Solutions:
Shaping LT Tomorrow
09:00-09:30
[30′]
Session Keynote 2
Moderator
Onsite
Ms. Natasha Ita MacDonald (Vice President, Heritage Lab, Canada)
Moderator
Online
Mr. Alp Öktem (Language Technology Expert, Col•lectivaT / CLEAR Global, Spain)
RapporteurMr. Pierpaolo Di Carlo (Research Fellow, University at Buffalo, USA)
09:00-09:20Ms. Ludmilla Golovine (President and CEO, MasterWord Services Inc., USA)
A Shared Future in Language Technology
09:20-09:30Q&A Session
09:30-11:00
[90′]
Session O8
Co-Creating the Future of Language Technology: Government-Industry-Academia-Language Communities Collaboration Scheme
Moderators
Onsite
Ms. Nicoletta Calzolari (Research Associate, Istituto di Linguistica Computazionale, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Italy)
Mr. Mark Durdin (Keyman Product Owner, SIL Global, Cambodia)
Moderator
Online
Ms. Alejandrina Cristia (Director of Research, Ecole normale supérieure, Université Paris Sciences et Lettres (PSL University), École des hautes études en sciences sociales (EHESS), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), France)
RapporteurMr. Jón Guðnason (Professor, Reykjavik University, Iceland)
09:30-09:40Ms. Misako Ito (Regional Adviser for Communication and Information in Africa, UNESCO Regional Office in Nairobi, Kenya)
AKILI UNDE – An English-Kiswahili AI Dictionary for a Multilingual Cyberspace
09:40-09:50Mr. Baldomero Cuma (Head of the Board of Advisors, The Mayan Languages Preservation Project, Guatemala)
+ Mr. Winston Scott (Director, Mayan Languages Preservation Project, USA)
Mayan Language Preservation and Digitization: A Community Approach for Our Future | Li Kolok Ix ut Xyoob’ankil Ak’ Tzolom reheb’ Aatinob’aal Mayab’: Jun K’anjel sa’ Komonil re Xk’a’uxlankil li Qayu’am Chi Ub’ej
09:50-10:00Mr. Eddie Avila (Rising Voices Director, Global Voices, Bolivia)
Indigenous-Led Language Tech and Self-Determination
10:00-10:10Mr. Sjur Nørstebø Moshagen (Chief Engineer, UiT The Arctic University of Norway, Norway)
Open Language — how to make technology speak all languages
10:10-10:20Mr. Valts Ernštreits (Director / Representative of Latvia / Co-chair of AdHoc group IV on Digital Equality and Domains, University of Latvia Livonian Institute / Global Task Force Member, International Decade of Indigenous Languages – 2022–2032, Latvia)
Digital Future of Indigenous Languages – a Ground to Prosper or a New Battlefield?
10:20-10:30Ms. Lining Wang (Executive Deputy Director, Center for the Protection and Research of Language Resources of China at Beijing Language and Culture University, China)
Language Resources Protection in the Digital Intelligence Era
10:30-11:00Panel Discussion
11:00-11:30Coffee Break
[30′]Hall Ségur (Poster Area)
11:30-13:00
[90′]
Session O9
The Impact of Language Technology: Enhancing or Undermining Human Roles?
Moderators
Onsite
Mr. Daniel Wilson (CEO, XRI Global, USA)
Ms. Katrine Loen Thomsen (Deputy Managing Director, Arctic World Archive / Piql, Norway)
Moderator
Online
Mr. Jose F. Quesada (Associate Professor, University of Seville & Lekta Language Engineering, Spain)
RapporteurMr. Clement Ong (Assistant Professor, De La Salle University, The Philippines)
11:30-11:40Ms. Heiura Itae-Tetaa (CEO/Founder, E-Reo, French Polynesia-Tahiti)
De l’extinction à l’inclusion: redonner leur langue à des millions de personnes
11:40-11:50Mr. Naftali Indongo (Researcher under the UNESCO Chair Indigenous Knowledge and Lecturer at Namibia University of Science and Technology, Namibia University of Science and Technology, Namibia)
Leveraging Language Technologies to Promote Resilience: A Community-Based Participatory Approach to Reduce School Dropout among Namibian San Youth
11:50-12:00Ms. Doaa Abu Elyones (Programme Specialist, Section for Bioethics and the Ethics of Science and Technology, Division for Research, Ethics and Inclusion, UNESCO, France)
Linguistic Diversity through the Lenses of the UNESCO Recommendation on the Ethics of AI
12:00-12:10Ms. Michelle Brown (Co-Investigator, Abundant Intelligences Professor, USA)
Indigenous AI: Abundant Intelligences and IndigiGenius
12:10-12:20Ms. Danielle Boyer (Founder, the STEAM Connection, USA)
Building Language Revitalization Robotics Rooted in Ethical AI
12:20-12:30Ms. Sofiya Zahova (Director, Vigdís International Centre for Multilingualism, Iceland)
+ Mr. Óttar Kolbeinsson Proppé (Project Manager, Centre for Language Technology-Almannarómur, Iceland)
The Icelandic Approach to Language Technology
12:30-13:00Panel Discussion
13:00-13:15
[15′]
Closing Session
13:00-13:05Master of Ceremony: Mr. Guilherme Canela de Souza Godoi (Director of Division for Digital Inclusion and Policies and Digital Transformation and Secretary of the Information for All Programme (IFAP)8, UNESCO)
13:05-13:10Ms. Diana Riba I Giner (Coordinator and Vice-Chair – Committee on Culture and Education (CULT), European Parliament)
13:10-13:15LT4All General Chairs:
– Mr. Jaco Du Toit (Chief of the Section for Universal Access to Information and Digital Inclusion, Division for Digital Inclusion and Policies and Digital Transformation, and Secretariat of the Information for All Programme, UNESCO)
– Ms. Sakriani Sakti (Professor and Head of the Human-AI Interaction Research Laboratory at Nara Institute of Science and Technology Japan, Member of ELRA Language Resources Association (ELRA) Board, and Chair of International Speech Communication Association (ISCA)/ELRA Special Interest Group of Under-resourced Languages (SIGUL))